See you, my love

Harry Potter - J. K. Rowling
M/M
G
See you, my love
Summary
结婚七年后,忍无可忍的德拉科·马尔福选择参加一场离婚综艺,向他的爱人哈利·波特正式提出离婚。德哈版《再见爱人》HE
All Chapters Forward

Chapter 18

“那是什么?”

哈利手中的锅铲遥遥指向德拉科手中的笔记本,语气轻快地问道。

 

“我要宣读的材料。”德拉科说。

 

“别告诉我你昨晚一夜没睡都在做这个——”哈利眯了眯眼睛,“翻我的旧账?”

 

德拉科点点头,矜贵地坐在那里回答:“是的,是您允许我、要求我这么做的。”

 

哈利背过身去继续煎锅里码放整齐的六片培根,“嗯哼”一声示意原告开始陈词。

 

德拉科清了清嗓子,开始了。

 

“首先,我们的结婚日期定在5月3日,我不喜欢这个日子。”

 

哈利的声音从厨房里传出来,在油脂“滋滋”的细响伴奏中,显得有些瓮声瓮气:“你当时并没告诉我你对此有意见——我们共同拍板通过的决定,你不能将它和‘我不爱完整的你’划等号。”

 

德拉科撇撇嘴,但并未对这个证据抱有期待,他只是觉得不爽,想要提一提。

 

“不管对待哪个你,至少结婚纪念日这件事我一视同仁了,对吗?”哈利懊恼地说,“好吧这事儿上我是有些大条了,明年的纪念日我们可以改个时间。”

 

“登报公示。”德拉科得寸进尺地要求。

“没问题。”哈利爽快答应。

 

“刚结婚那会儿你根本不愿意和我做,直到来了这里我们才有第一次真正意义上的亲密接触。”德拉科说出来的时候有些轻微的脸红,“可之后……感觉很不同。”

 

哈利把培根盛出来放在炒蛋一边,面包机里的最后两片吐司适时地跳了出来,他又捏着吐司边把它们丢进盘子里,用餐刀刮了一些黄油在上面。

“噢,你指望我能在结婚的第一个月就和联姻对象滚床单不成?我当然只跟喜欢的人做。”他端着两个餐盘走出厨房。

 

“所以你承认那时候不喜欢我了?”

 

“当然了,”哈利诧异地反问,“你指望我会把你学生时代的混蛋一面忘了吗?而且我那时病了,哪里有爱上谁的多余精力?”

 

“那之后呢?”

 

“之后……我不知道你怎么样,但我很喜欢我们这几年的体验。”哈利耸耸肩,拉开椅子在德拉科对面坐下,面不改色地说着让人羞涩的话,“反而是蜜月那会儿有些无聊,我感觉你是在和一朵蒲公英上床似的,大气也不敢喘。”

 

“那明明很美好,我认为你的形容有失偏颇。”德拉科不服气地说。

 

“你喜欢?我一般吧,你知道的,我有点恋痛。”哈利坦然到不可思议。

 

德拉科沉默了一会儿,嘟囔说:“好吧,这也算你过关。”

“我本来就过关,”哈利笑说,“只是我们以前没有明着谈过这个问题。”

 

“那么,”德拉科重振旗鼓,“那次之后我们再也没有过别的旅行……”

“没错,但我也从来没提过再来锡利。”

 

“蜜月之后我们工作忙碌、立场也完全不同,但你没有试图跟我更多沟通。”德拉科说,“那天我们做的测试,分数实在难看——我们或许也没有那么了解彼此。”

 

哈利插起一块培根放进嘴里:“首先,不必事事都做得那么极致完美,要知道那天的测试题只有布莱斯和潘西的得分比我们两个高,而你知道他俩有多了解彼此。”

“的确,我们对于对方的现状并不太明确,但这是由于客观条件的限制。我们其实很了解对方,德拉科,六年级的时候我就看得明白你是一个怎样的人,”哈利顿了顿,说:

“我对蜜月期看到的你并不算意外。”

 

那时候的德拉科仍然矜持、高傲,即便他放下了作为纯血巫师的身段,即便他褪去幼稚脾气、行事愈发稳重,但内核的底色并未改变。

 

“我是病了,又不是傻了。”他说,“我看得出你不喜欢当麻瓜、也不喜欢麻瓜。你非常不适应这里的生活,周围邻居们对你的欢迎你嫌烦、背后议论我们的关系让你感到冒犯……你的演技比纳西莎糟糕得多,不足以让我以为我爱上一个不相干的德拉科麻瓜版。”

 

“可你的确是在那个时候……”

 

哈利撑着脸朝德拉科笑:“你为我努力忍耐、收敛自己的样子很可爱。”

 

德拉科抿了抿嘴。

 

哈利猛地意识到什么,又补了一句:“后来你成天像是忍着悲伤秘密似的表情就没那么可爱了。”

 

德拉科问:“区别是什么?”

 

“区别是……”哈利思考了一下,“你因爱奋进时的模样更令人心动。”

 

“而爱使我犹豫不决时就不那么美妙了,对吗?”德拉科尖锐地问。

 

“我当然不会讨厌一份爱。我只是不喜欢解密推理。”哈利回答,“我比较想要直接读懂你,而不是像对待需要审问的犯人、需要抽丝剥茧的案子一样对你。我成天干这个已经很累了,不想回到家还是老一套。”

 

“你总是先选择别人、再来关照我,把时间精力留给他们——”

哈利抿了抿嘴,压抑住了自己下意识的反驳欲望,把“你在圣芒戈加班时也一样”咽进肚子里,老老实实地点头:“我的错,以后还有假期我会尽量照常休的。”

 

“不是时间的问题,是你更在乎别人。”

哈利皱皱眉:“比如?”

“比如你为了别人受伤、从来也不考虑我的感觉。”

哈利隐约意识到德拉科的出题逐渐偏离了“爱上不完整的德拉科”这个议题,但他才不要提醒呢。

“傲罗的确都是这样,在其位谋其政。”哈利无奈地解释,“我知道你很担心我了,亲爱的——但我已经很久没有受过伤了,能让我受伤的大案这两年不多了。”

德拉科一皱眉:“这样的话少说。”

 

哈利笑了一下。

 

“那我之前叮嘱你的很多事,你都根本不听,我和你说话,你却总是关注些别的事情。就比如我那天跟你说过了,早餐的鸡蛋……”

德拉科边说边没好气地用叉子刮了些炒蛋往嘴里送,嚼了两下就偃旗息鼓。

 

“今天咸淡正好吧?”

哈利已经吃完,一手撑着下巴好整以暇地看着德拉科:“我有听到,一直有。”

 

德拉科沉默地吃完了早饭。

 

“韦斯莱呢?”

德拉科对着餐盘念了一句清理一新之后随口问道。

“回去了。”哈利说。

“你对他的行踪真是了如指掌,”德拉科酸溜溜地说,“昨天看见他就一溜烟地往前跑。”

“我建议你别当着那么多观众的面开我和罗恩的玩笑,你会倒霉的。”哈利撇撇嘴。

德拉科翻了个白眼:“谁要给他脸上贴金。”

 

“今天我们要做些什么?”哈利找了个摄像头亲切地询问。

“要去见一个麻瓜画家……”德拉科从信箱里找到了节目组的任务卡,“并且还有一位神秘嘉宾要来。”

“谁?”

德拉科咬着牙重复:“神——秘——嘉——宾。”

 

哈利耸耸肩,无所谓地摊手开玩笑说:“反正总不会比神秘人更糟糕了。”

Forward
Sign in to leave a review.