Полювання на Тхора

Real Person Fiction Political RPF - Ukraine 21st c. Historical RPF 불멸의 이순신 | Immortal Admiral Yi Soon-Shin (TV) The Jingbirok: A Memoir of Imjin War
Gen
NC-17
Полювання на Тхора
Summary
1597 рік, самий кінець перемир'я в Імчжинські війні, де держава Чосон намагається протистояти японському вторгненню. Саме в цей час король Чосону звинувачує непереможного адмірала Лі Сунсіна у зраді та саджає його у в'язницю.Доля Чосону висить на волоску.Дехто хоче перерізати цей волосок. Дехто - вберегти.Адже події минулого завжди впливають на події прийдешнього"- Я винна в тому, що порушила тоді рівновагу, - дихає любистоком, коси чорно-зелені по плечах, з лісовою травою-зіллям та землею одної масті. - Мені й вину-провину нести за це. Але перше хочу я поправити зроблене.Кирило і вірить, і не вірить в те, що бачить перед собою сю істоту. Боїться вірити, попри всі свої сни, які стали останнім часом частіші, через які ладен був уже іти здаватися на милість медиків.Вірить достеменно лише тоді, коли повертається вона спиною, та стають видимі мертві кістки крізь зітлілі лахи, мертва плоть та тлінням тронуті серце та легені"Дякую Klio_Inoti за безцінну допомогу та співавторство
All Chapters Forward

ПРОЛОГ, який мав би бути епілогом

Будуть приходити люди,

Вбогі і богаті, веселі і сумні,

Радощі й тугу нестимуть мені,

Їм промовляти душа моя буде.

(Леся Українка "Лісова пісня") 

 

Адмірал дивився на нього суворо, зверху вниз. Спершись на величезний меч, кремезний як скеля, і продовженням тої скелі були поли одягу, які вічно тепер вже роздував вітер, що дме вздовж широкої вулиці, дме на королівський палац, дме на місто. Дме на країну, яку врятував колись цей кремезний красень.

Але ж не був він красенем, думалось мимоволі Кирилові.

Не був, обличчя вузьке, іконописне якесь, очі завжди примружені, видублена як кора дерева шкіра, чи то віспинами, чи то шрамами різьблені щоки. Професійна пам'ять підкидає деталь за деталлю - хода, пружна і легка, не така, на яку можна було чекати від моряка; мова, разом зі скупою точністю на диво гарна, окрасна...

"Тепер ти втямив, чому я послала тебе до нього?"

Невидимий порух біля скроні, майнуло, пахнуло лісовими квітами - не тутешнього лісу, а рідного.

"Втямив, Любистице(1)"

Щоб відповісти їй, не прийшлося розтуляти губи, що немов змерзлися під поглядом Адмірала. Нечутний іншим, пахнув на нього тихий сміх, торкнулося щоки дихання.

"Тепер іди. Все сталося так, як і мало статися".

- Командире, - приглушений голос підлеглого вирвав з тої реальності, де були в'язниця, де була небезпека, яку він... вони мали відвернути - і де був аромат свіжозавареного чаю, і тверда суха та сильна правиця, що лагідно ллє той чай в чашку кольору зеленого нефриту під тиху бесіду.

"Тільки після того, як солдатів кинуть на місце загибелі, вони існуватимуть" - цупкий рисовий папір з цією фразою висить в його кабінеті. Папір списаний тушшю, рівним впевненим скорописом на іду(2).

Дякую, Любистице, що досі здатен його прочитати, подумав Кирило. Знову навколо височіли хмарочоси, в їхніх скляно-металевих лобах відбивалося сіре небо.

- Багс вже на місці, чекає, - додав підлеглий.

- Ходім, - Кирило відвів погляд від пам'ятника і насунув каптур худі. Пора ставати до роботи.

- Будуть приходити люди, - ніби самі, помимо волі зашепотіли губи, -

вбогі й багаті, веселі й сумні, радощі й тугу нестимуть мені, їм промовляти душа моя буде. Я обізвуся до них*...

Він вже не дуже розумів, чи сам проказав ці слова - чи повторив те, що донеслося до нього з височині, звідки тепер вічно стояв та дивився на врятовану ним країну Адмірал. І тихий вдячний сміх розчинився у дощових краплях, що ставали ряснішими.

Добігав кінця рік 202...-тий.

__________________________________________________________

1 - Мавка, що живе серед любистоку Має романтичну та трішки нарцистичну натуру, полюбляє сидіти на пагорбі та спостерігати захід сонця і поправляти своє волосся.
2 - архаїчна система корейського письма. Писемність, розроблена буддистськими ченцями, дозволяла записувати корейські слова через їх еквівалентне значення чи звучання китайською мовою.

Forward
Sign in to leave a review.