【授權翻譯】You're On Speaker您正在使用揚聲器

G
【授權翻譯】You're On Speaker您正在使用揚聲器
author
Summary
Peter只想不受打擾地度過一天的學習生活。越早放學,他就能越早做蜘蛛俠的事情,或是和Tony一起去實驗室。然而事與願違,他在課堂上不斷被電話騷擾。不巧的是這些課堂嚴格執行「規則」:如果您接到電話,您必須接聽,並且打開揚聲器。Peter懷疑他們是故意的,但他沒有證據。一系列的單鏡頭片段,其中不同的漫威角色在課堂上打電話給Peter。
All Chapters Forward

Best Aunt最好的嬸嬸

Peter在心裡記下了對Aunt May在完美的時間點來電的感謝。當Peter響亮的鈴聲打斷Flash未完的話時,他所做出的震驚、覺得高度被冒犯的表情將永遠留在Peter的腦海中。他甚至可以看到MJ翻到素描本上的空白頁,畫出這樣的表情。

 

“嘿,Aunt May!”Peter愉快地接聽電話,並打開了揚聲器。

 

“嘿親愛的。很抱歉打擾你上課,但我需要告訴你,我今晚剛被安排兩班倒,所以我要很晚才能回家,”May告訴他,聽起來很是感到抱歉。

 

“沒關係。我可以在回家的路上吃晚飯,晚上大概也只是做作業,做完再看個電影什麼的,”Peter說。當May必須加班到很晚時,他通常就是這麼做的。至少,在他開始巡邏之前,這部分他不能讓同學知道。值得慶幸的是,May知道那條*規矩*,所以她不會說任何洩漏訊息的事情……希望如此。

 

“事實上,我打過電話給Tony。他說他不介意你和他一起過夜,”May說。Peter揚起了一邊眉毛。那倒是一個意想不到的新主意。

 

“你確定嗎?我不介意等你回家。”

 

“我知道你不介意,但我討厭讓你一個人待到深夜,”May告訴他。 “如果你留在他身邊,我會感覺好一些。”好吧。Peter無法反駁這一點。

 

“我想我可以在微晶片專案上做更多的工作,這樣事情就不會那麼糟糕,”他說,長長地嘆了口氣,雖然他們都知道那是假的。

 

“你我都知道,如果我允許的話,你會住在那個實驗室裡,”May笑著說。Peter放棄了假裝失落,露出燦爛的笑容。

 

“是的!但你能怪我嗎?這些新技術實在太耀眼了。”

 

“不,但我可以責怪Tony研發了它們。不過你要記得,明天還是上課日,所以你不能熬夜擺弄你那些東西。 ”*或者巡邏*這句話雖然沒有說出來,但Peter還是聽出來了。

 

“我保證。我甚至會讓FRIDAY或Karen提醒我,”Peter告訴她。

 

“很好。現在我得走了。我的休息時間快結束了。我賴(larb)你。”

 

“我也賴(larb)你,May,”Peter在通話結束前說。他拒絕因為他們如何表達愛*而感到尷尬。這是他們的事。自從Peter七歲時和他的叔叔嬸嬸住在一起以來就一直如此。那時的他缺了三顆門牙,當他試圖說“愛(love)”的時候,總是說成了“賴(larb)”。

 

Peter把手機塞回口袋裡,把注意力轉回Flash身上。

 

“你剛才說甚麼?”


*沒記錯的話電影裏的字幕翻譯是用“賴”字代替,如果有錯的話歡迎告知~

Forward
Sign in to leave a review.