Warlock's scaly heart.

Harry Potter - J. K. Rowling
M/M
G
Warlock's scaly heart.
Summary
A story not included in the The Tales of Beedle the Bard.  After killing tens of thousands of people, the Warlock can soon become immortal. The last step was to give up his fragile heart, which would kill him if it stopped beating.  But what the Warlock didn't expect was that his heart turned into a snake and escaped.

 

  擁有「男巫(warlock)」美譽的大名鼎鼎的那名巫師,殺了成千上萬人後終於离永生還有一步之遙。獻上最後的祭品後,最後一步就是捨棄一旦停止跳動便宣告死亡的脆弱心臟。

  但男巫沒想到的是,他的心臟變成一條鱗片美麗的蛇逃走了。

  

  為了殺死那條知曉自己內心所有秘密的蛇,男巫以絕妙的魔法布下天羅地網。從瑟索河的入海口追捕到由切希爾海灘,十四年過去了,他卻一無所獲。 

  這時男巫意識到,蛇不是藏起來,而是被某人保護起來了。

  於是他轉變策略,開始尋找有可能接觸到心臟之蛇的人。一旦發現,就連同心臟一起滅口。

  

  男巫來到高錐客谷,一名麻瓜警察官迷上了他,滔滔不絕地告訴他最近突然好多人開始養蛇:

  霏爾尼太太、崔馮先生、小斯拉奇·喬布克,波特家的獨子……

  (愚蠢,藏木于林?……)男巫暗中嘲諷他的鱗心臟。(生怕別人不知道牠就在這裡。)

  

  得不到想要的信息,男巫就打斷了麻瓜警察官的滔滔不絕,舉起魔杖準備奪走他的性命。

  然而他沒有成功。

  因為男巫在念咒的前一秒,麻瓜警察官突然笑了起來。

  

  還有我。

  

  他解開自己的襯衫扣,蒼白的胸口部分有一個大洞,裡面盤踞著自己的心臟之蛇,耀武揚威地對自己張開獠牙。

  麻瓜警察官則一字一句地對自己說出蛇的話語。

  

  被你殺死的那一夜,你的心就鑽進了我的胸口,為我賦予了第二次生命——來自你的生命。 

  不止是你不想死,你的心也不想死。

  這孩子很機靈,告訴了我很多很有趣的故事……關於你的故事。

  現在,只要我還活著,你就依然是人類。若我今日斃命,你也不會活著看到明天的太陽。

  跟我一起像凡人一般死去吧,這是你應得的。

  

  男巫惱羞成怒,但魔法的鏈接讓他無法質疑麻瓜警察官。

  在將來的70年生涯中,他們互相仇視地生活在一起。每一日都充斥著男巫失敗的暗殺,以及為了保護警察官而執行的非自願的保護。

  直到警察官壽終正寢,男巫都沒有取回自己的心臟。

 

  葬禮很盛大,警察官的親朋好友都來告別,只有男巫不見蹤影。

  男巫最後去了哪兒?他是否真的死了,還是依然活著?沒有人知道。

  但所有人都知道,警察官的棺材空空如也,裡邊只有一張暗淡的蛇蛻和一根斷掉的魔杖,象徵著男巫的鱗心臟最終宣告了凡人的死亡。

  

 

  男巫的鱗心臟/完