My dear enemy, look out for yourself

Harry Potter - J. K. Rowling
M/M
G
My dear enemy, look out for yourself
Summary
Гаррі змусить ворогів заплатити. І почне він з Мелфоя.
Note
I wake up to the sounds of the silence that allowsFor my mind to run around with my ear up to the groundI'm searching to behold the stories that are toldWhen my back was to the world that was smiling when I turnedTell you you're the greatestBut once you turn, they hate usOh, the miseryEverybody wants to be my enemySpare the sympathyEverybody wants to be my enemy(Look out for yourself)My enemy(Look out for yourself)But I'm ready
All Chapters

Chapter 4

Гаррі пише листа до пуття не задумуючись про вміст ,аби тільки так би мовити виговоритись. Це суміш помарок, перечеркнутих слів,що виходять з-під пера кривими буквами. Добре хоча б те, що не було плям від чорнила,які б остаточно зіпсували послання і зробили його нечитабельним:

Любий ворогу,хочу послати тебе під три чорти повідомити тобі про важливі зміни,

які напряму впливають на природу наших відносин.

Тепер я свідомо знищу тебе  я не той слабкий хлопчик ,якого ти колись знав,

а отже готовий протистостояти скільки потрібно,щоб врешті-решт здобути перемогу.

Можливо ти назвеш мене самовпевненим дурнем,але запевняю нещодавно

я вбив людину з особливою жорстокістю і повинен сказати у  вас є дещо спільне:

обидва отримуєте задоволення від катування інших,насолоджуєтесь болем своїх жертв,

і я можу зрозуміти чому - ця влада ,яку ви отримуєте над тілом і духом, приголомшує оживляє.

Так чому нам не обговорити цю тему один на один.

Г.

Закінчивши з написанням листа, він прокрався до совятні,обрав одну з найнепримітніших сов і відправив до адресата. Поттер лишень сподівався, що птах повернеться неушкодженим.
 

*** 

Темний Лорд сидів у тиші.

Його пальці ковзали по пергаменту, мов по шкірі живої істоти. Слова були не просто прочитані — вони вкарбовувалися в його думки. Волдеморт сидів у високому кріслі, схожому на трон, у напівтемряві своєї кімнати, де шепіт тіней здавався голосами минулого.

“Тепер я свідомо знищу тебе.. Ми схожі.”

Ці рядки розважали. Захоплювали. Вони не викликали злості - радше спогади. І навіть.. симпатію.

- Як цікаво, - прошепотів він у темряву, і змія на підлозі насторожено підняла голову.

Лорд Волдеморт не боявся - йому було цікаво. Надто цікаво. Адже навіть вороги рідко зважувались на прямоту, а цей хлопчик — цей Гаррі Поттер — не лише зважився. Він зробив перший крок назустріч чомусь.. більшому.

“Ти хочеш зі мною говорити, Поттере?”

У повітрі проступає чорнильна відповідь на пергаменті, що проявляється з нічого - як відповідь на листа. Його несе змія, або саме повітря, чи темна магія.

Місце зустрічі: руїни маєтку Редлів.Час: опівніч.Один на один.

Якщо прийдеш не сам - помреш. Якщо прийдеш - ми поговоримо.

 

***

Гаррі незабаром отримує цього листа і гадає: чи правильним був цей вчинок. Загалом безрозсудний,але не те,щоб Поттер не продумав деталі. Він навчився майстрити аварійного портключа,що перенесе його у Хогсмід з'явись така потреба. Хлопець прихопить мантію-невидимку аби скритися в ночі. Та й взагалі він має добрячий запас атакувальних і захисних заклять в рукаві. Дяка Мерліну за тренування в Кімнаті на вимогу ,як у складі Д.А, так і соло. Тому вирішено:йде на зустріч.

Зорі тьмяні. Вітер доносить запах гнилі, тління й чогось, що давно мало зникнути з цього світу. Поттер входить,штовхаючи розсохлі дубові двері.

Гаррі стоїть посеред руїн старого маєтку Редлів. Місце смерті. Місце народження Темряви. Кришиться цегла під ногами, а в його грудях - залізний спокій, натягнута тиша, в якій кожен подих важить, як гріх.

Він прийшов один.

- Гарно, що ти все ж з’явився, Поттере.

Голос звучить із тіні, з-за обгорілої балки. М’який, спокійний, майже дружній. Занадто спокійний.

- Не називай мене так, - відповідає Гаррі. Його тон сухий. Без гніву. Без страху.

З темряви повільно виринає фігура у темній мантії. Обличчя Волдеморта бліде, майже вкрите попелом. Очі - червоні, але сьогодні не палають, а… блимають вогником цікавості.

- Гаррі. -Він вимовляє це ім’я так, ніби смакує його. - Ти виріс.
Не тільки фізично.

Поттер не відповідає. Його рука на паличці, але не піднімається. Він чекає.

- Ти вбив. Двічі. Без коливань.
Амбрідж була… огидною істотою. Але твоя робота - вражає. Майже витвір мистецтва.

- Ти пересилаєш мені компліменти, Том? — крива усмішка торкається губ Гаррі, хоч очі його мертві. Наскільки далеко простягається терпіння іншого? - Що далі? Запропонуєш навчити мене "мистецтву" далі?

- А як інакше? -каже Волдеморт ігноруючи глузливе звертання Поттера. Він іде ближче, не криючись. - Ми ж обоє знаємо, чого варта твоя "світла сторона". Ніхто з них не зрозуміє тебе. Ти їх лякаєш.

- Я й сам себе лякаю, — зізнається Гаррі майже пошепки, але не тікає від ворога,що наблизився до нього. - Проте мені байдуже.

Вони стоять на відстані витягнутої руки. І мить здається розтягнута, мов вічність.

- Що ти хочеш від мене, Волдеморте?-вскинув голову Поттер.

-Співпраці.-слово ніби відбивалося печатним ритмом в голові хлопця. А Волдеморт спокійно продовжував:
- Ти не мій ворог, Гаррі. Не насправді.
Я бачу в тобі… себе. І в цьому немає нічого ганебного.

- Ти вбив моїх батьків. -Зазначив молодий чарівник. Холодний гнів облизує легені,але Поттер стримався. Сьогодні він спостерігач,дослідник і не почне битви першим.

- І? Ти вже майже зрозумів, що смерть — це не кінець. А спусковий гачок. Твоя жага помсти тримала тебе живим.
Ти живий, Гаррі. Нарешті. І ніхто, крім мене, не прийме тебе таким, яким ти став.

Мовчанка. Лише вітер грається уламками спогадів.

- Якщо ти думаєш, що можеш купити мене словами..- починає Гаррі, та не договорює. Погляд знову стає сталевим. Вичікувальним - То краще ти помреш тут.

- Хм. — Волдеморт сміється. Не гучно. Майже.. щиро. - Подумай над цим.

Коли тебе виженуть. Коли Дамблдор відвернеться. Коли друзі зрозуміють, ким ти став насправді.
Я чекатиму.

І він зникає. Без фаєрів. Без помпезності. Тільки тінь зникає з каменю, і порив холодного вітру облизує спину Гаррі.

Повернення було повільним.
Не тому, що шлях був довгим. А тому, що Гаррі щось виніс із собою.
Не річ, не доказ, не трофей.
А оту незручну тінь після розмови. Після того, як ворог не намагався його вбити, а - зрозуміти. Поттер якщо бути чесними очікував  бійки і готувався до неї ці пару днів до зустрічі. 

Замок Гоґвортс виблискував вогнями вдалині.
У вікнах - життя. Тепло. Сміх. Довірливість.
А в Гаррі - все навпаки.

Він йде темними коридорами й не може позбутися відчуття, що частина нього залишилася там — серед руїн маєтку Редлів, у тиші, яку розрізали чужі слова.

“Я бачу в тобі… себе.”

Гаррі нікому не сказав, що зустрічався з Волдемортом. І не скаже.
Не тому, що боїться осуду. А тому, що… сам не впевнений, як почувається.

У вітальні Грифіндору - гамірно. Весело. Близнюки знову щось підпалюють, Герміона ледь не плаче з обурення, а Рон… Рон жує бутерброд, як ні в чому не бувало.

- О, Гаррі! Де ти був? - вигукує Рон. - Тебе навіть на вечері не було.
Герміона вже думала, що тебе викрав… ну, ти знаєш хто.

- Все нормально, — тихо каже Гаррі. І усміхається. Фальшиво. Але вправно.
- Просто гуляв.

Очі Герміони звужуються. Вона відчуває брехню. Але не каже нічого. Лише зітхає й киває.

Гаррі піднімається у спальню. Сідає на ліжко.
Він дістає перо.
Довго дивиться на нього, не пише. Пальці тремтять ледь-ледь. Не від страху. Від роздратування. На себе. Бо в якійсь миті… він слухав Волдеморта. І розумів.

- Я не такий, як ти… -шепоче в темряву, але тиша не погоджується.

Він закриває очі, і бачить перед собою те бліде обличчя, що в темряві здавалося людяним.

“Ти їх лякаєш. Мене - ні.”

І Гаррі починає писати другого листа. Не через бажання. Через потребу. Як голод. 

Ти не був неправий.
Мене лякаються. Я це відчуваю.
Навіть ті, хто називають себе друзями, дивляться на мене так, ніби я ось-ось зламаюся. Можливо, це правда. Можливо, я вже зламаний.
Але я ще стою.

Ти казав, що бачиш у мені себе.
Це звучить, наче прокляття. Але..
Можливо, я сам собі вже не подобаюсь настільки, що не бачу сенсу заперечувати.

Я не твій союзник. І не твій учень. Але я слухаю. І хочу почути більше.

Мене не цікавлять твої переконання. Мене цікавить ти.
Ти пройшов шлях, який я ще тільки починаю.
Я хочу знати, де ти зупинився — і чому.

Я вбив двох. І не відчуваю каяття. Тільки спокій.
Ти сказав, це — влада. Але для мене це було лише справедливість.

Наступного разу скажи мені більше. Я не обіцяю, що погоджуся. Але я не тікатиму.

Г.

Sign in to leave a review.